受阿里奧斯特的詩《奧蘭多·福瑞奧索》(1516)的啟發(fā),這是羅蘭被一段不可能的愛情弄得發(fā)瘋的故事,以及他最大的敵人加拉特死而復(fù)生的故事。加拉特死而復(fù)生,被愛上他的仙女阿爾西娜復(fù)活了。他曾經(jīng)被認(rèn)為是世界上最好的騎士,卻被國王的侄子羅蘭殺死了。在年輕漂亮的女騎手西比爾的幫助下,加拉特試圖再次見到布拉達(dá)曼特,那個給他生了兒子的兇猛而沖動的維拉戈。但在路上,摩根站了起來,她嫉妒她的妹妹阿爾西娜對騎士的愛,羅蘭被一段被挫敗的愛情激怒了。
Inspiré du poème de L’Arioste, Orlando Furioso (1516), voici l’histoire de Roland rendu fou par un amour impossible, et de son pire ennemi, Garalt, revenu d’entre les Morts. Garalt est revenu d'entre les morts, ressuscité par celle qui était amoureuse de lui, la fée Alcyna. Jadis considéré comme le meilleur chevalier du monde, il fut tué par Roland, le neveu du roi. Aidé par Sybil, une jeune et jolie écuyère qui se met à son service, Garalt cherche à revoir Bradamante, la virago farouche et impétueuse qui lui donna un fils. Mais sur sa route se dressent Morgane, jalouse de l'amour que sa soeur Alcyna porte au chevalier, et Roland, rendu fou furieux par un amour contrarié.