奈亞的計(jì)劃搞砸了,我們的五個(gè)朋友現(xiàn)在分開了。更糟糕的是,他們被軍隊(duì)追捕,決心不讓任何人阻止他們打開地球和遠(yuǎn)古世界之間的大門。將軍希望他們能徹底消滅人類及其一切暴行。但在他們逃跑的過程中,盧卡斯和佐藤發(fā)現(xiàn)了一幅壁畫,這幅壁畫提出了一個(gè)非常令人不安的問題:如果“受感染的”shog哥特人是遠(yuǎn)古時(shí)代的仆人,他們已經(jīng)來到了地球,那么他們?yōu)槭裁串?dāng)時(shí)不打開大門呢?
Le plan de Na?a ayant foiré en beauté, nos cinq amis sont à présent séparés. Pire, ils sont traqués par des militaires bien décidés à ne laisser personne les empêcher d'ouvrir le portail entre la Terre et le monde des grands anciens. Le général espère que ces derniers feront table rase de l'humanité et de tous ses excès. Mais, dans leur fuite, Lucas et Sato découvrent une fresque qui pose une question des plus dérangeantes : si les ? infectés ? - les Shoggoths – sont les serviteurs des Grands Anciens et qu'ils sont déjà venus sur Terre, alors pourquoi n'ont-ils pas ouvert le portail à l'époque ?
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)