當(dāng)莉亞得知她將有一個(gè)祖父時(shí),她非常沮喪。所以她有一個(gè)不認(rèn)識(shí)的祖父。他很快就來(lái)和他們住在一起了。亞歷克斯就是這樣來(lái)到巴黎的,帶著他的壞脾氣和秘密。但如果他認(rèn)為他的孫女會(huì)屈服,那他就大錯(cuò)特錯(cuò)了。對(duì)于Alex和leahle來(lái)說(shuō),我們必須馴服自己。否則就會(huì)有戰(zhàn)爭(zhēng)。
Quand Leah apprend qu'elle va avoir un grand-père, c'est la consternation. Elle avait donc un grand-père qu'elle ne connaissait pas. Et il arrive bient?t pour s'installer chez eux. C'est ainsi qu'Alex va débarquer à Paris, avec son mauvais caractère et ses secrets. Mais s'il croit que sa petite-fille va se laisser faire, il se trompe lourdement. Pour Alex et Leahlé, il va donc falloir s'apprivoiser. Sinon, ce sera la guerre.
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)