一開始是愛。 然后是身體和惡習(xí)。 Pierre Choderlos de Laclos 的《危險(xiǎn)關(guān)系》多次改編成電影,是18世紀(jì)的一部重要小說,可能是法國(guó)文學(xué)最偉大的杰作之一。 但是,瓦爾蒙子爵和梅特伊侯爵是如何成為我們都知道的操縱人物的呢? 通過這第三卷,探索這部雄心勃勃的系列小說的結(jié)尾,想象這部邪典小說的兩位主角的青春。 在激情和偽裝之間,通過 Stéphane Betbéder 的輪廓分明的場(chǎng)景和作為 Yslaire 的繼承人的 Djief 的感性繪畫,帶著力量回到殘酷而安靜的放蕩上流社會(huì),黑暗和現(xiàn)實(shí)。
Au commencement était l'amour. Puis vint la chair. Et le vice. Maintes fois adapté au cinéma, Les Liaisons dangereuses de Pierre Choderlos de Laclos est un roman majeur du XVIIIe siècle et probablement l'un des plus grands chefs-d'oeuvre de la littérature fran?aise. Mais comment le vicomte de Valmont et la marquise de Merteuil en sont arrivés à devenir les personnages manipulateurs que nous connaissons tous ? Avec ce troisième volume, découvrez la conclusion de cette série ambitieuse imaginant la jeunesse des deux protagonistes de ce roman culte. Entre passions et faux-semblants, replongez avec force dans le monde cruel et feutré de la haute société libertine, à travers le scénario ciselé de Stéphane Betbéder et le dessin sensuel de Djief, en héritier d'Yslaire, qui vient apporter un supplément de beauté noire et de réalisme.
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)