在滑鐵盧的最后失敗后,拿破侖·波拿巴和他最后的同伴被流放到圣赫勒拿。 為了避免無聊,他忠實的朋友拉斯凱斯建議他寫回憶錄。 回憶錄中現(xiàn)實與想象之間的界限相當微弱,因為后者在談到龍或用大炮中的士兵代替炮彈時被證明是非常肥沃的。
Après son ultime défaite à Waterloo, Napoléon Bonaparte est exilé à Sainte-Hélène avec ses derniers compagnons. Pour tromper l'ennui, son ami fidèle Las Cases lui suggère d'écrire ses mémoires. Mémoires où la frontière entre réalité et imagination est plut?t ténue car cette dernière s'avère bien fertile dès qu'il est question de dragons ou de remplacer les boulets par des soldats dans les canons.