一個白人,埋葬在亞利桑那州禁地中心的阿帕奇墓地; 不可能……然而; 這個白人的名字是迦勒巴克萊。 在被印第安人綁架之前,他是圖森最富有的女人的兒子。 巴克萊小姐決心不惜一切代價取回它。 這是她交給她未來的丈夫 Sid Beauchamp 的任務(wù)。 他仍然需要求助于唯一一個瘋狂到褻瀆薩爾瓦杰領(lǐng)土中心的墳?zāi)沟娜?,他是最殘忍的阿帕奇?zhàn)士,他準(zhǔn)備冒著一切風(fēng)險將兒子的遺體歸還給他的母親。 .. 一個為任何事情做好準(zhǔn)備的人,因為他已經(jīng)沒有什么可失去的了……喬納斯·克羅。
Un blanc, enterré dans un cimetière Apache, au coeur des terres interdites d'Arizona ; impossible... Et pourtant ; ce blanc s'appelle Caleb Barclay. Il était le fils de la femme la plus riche de Tucson avant d'être kidnappé par les Indiens. Et Miss Barclay est bien décidée à le récupérer co?te que co?te. Telle est la mission qu'elle a donné à son futur mari, Sid Beauchamp. Lui reste à faire appel au seul homme assez fou pour aller profaner une tombe au coeur du territoire de Salvaje, le plus cruel des guerriers Apaches, un homme prêt à tout risquer pour rendre la dépouille d'un fils à sa mère... Un homme prêt à tout parce qu'il n'a plus rien à perdre... Jonas CROW.