有什么比……華盛頓,在陰暗的政治世界中忘記國際間諜的陰暗世界更好的地方? 蘇珊仍然是她養(yǎng)父的助手,現(xiàn)在在白宮工作,在一場詆毀美國總統(tǒng)的邪惡陰謀中,她成為了不情愿的核心人物。 尸體開始出現(xiàn)后,蘇珊的生活再次天翻地覆,讓她別無選擇,只能逃跑。 她能停下來嗎?
What better place to forget the murky world of international spies than… Washington, amid the murky world of politics ? Suzan, still her adopted father’s assistant, is now working at the White House, where she becomes the unwilling central figure in a nefarious plot to discredit the president of the United States. After bodies start turning up, Suzan’s life is turned upside down once again, leaving her no choice but to run. Will she ever be able to stop ?