在妻子失蹤后,威爾試圖繼續(xù)他的生活,但他懷疑事情不止表面上,而且他知道答案就在某個(gè)地方。
Will intenta continuar su vida tras la desaparición de su esposa, pero sospecha que hay más de lo que parece, y tiene claro que las respuestas están en alguna parte.
與此同時(shí),杰西發(fā)現(xiàn)自己獨(dú)自離開了這個(gè)世界,對(duì)她以前的過(guò)去毫無(wú)記憶。
Mientras tanto, Jesse se encuentra sola fuera de este mundo, sin ningún recuerdo de su anterior pasado.
威爾沒(méi)有失去希望,并利用他的新聞技巧來(lái)揭開一個(gè)神秘的秘密設(shè)施。
Will no pierde la esperanza y usa sus habilidades periodísticas para descubrir unas misteriosas instalaciones secretas.
進(jìn)去后,他發(fā)現(xiàn)了一些東西,這給了他希望和找到杰西的可能性。
Una vez dentro descubre algo que le da esperanza y la posibilidad de encontrar a Jessie.
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)