新的一天,城市被擴音器喚醒。 冷漠的人類前往 Nocchiere 塔陰影下的辦公室和工廠。 Citizen Zeccaria 是一名一絲不茍的員工,他患有被列入清單的迫害妄想。 他認為他理解別人不理解的事情。 在 Nocchiere 的莊嚴節(jié)前夕,兩個戀人過著秘密的愛情,設法逃避了武裝警衛(wèi)教授的控制。 一位政權藝術家為慶祝活動設計作品,兩個孩子被從學校帶走,送去再教育。
Un nuovo giorno, la città viene svegliata dagli Altoparlanti. L’umanità apatica si dirige in uffici e fabbriche all’ombra della torre del Nocchiere. Il cittadino Zeccaria, impiegato meticoloso, soffre di manie di persecuzione per cui è iscritto a una lista di controllo. Crede di capire cose che gli altri non capiscono. Alla vigilia della festa della Solennità del Nocchiere, due amanti vivono un amore clandestino riuscendo a eludere i controlli dei Professori, le guardie armate. Un artista di regime progetta opere per la celebrazione e due bambini vengono allontanati dalla Scuola per essere mandati in Rieducazione.
在一個面部表情是犯罪的地方,一個自稱“斯莫菲亞”的角色進入了現(xiàn)場。 半個世紀前,有人試圖解放人類的傳說流傳下來。 在 La Smorfia 第一次拍攝時,一位老人記得他從小就沒有聽說過他們。 鬼臉就是那個傳說。
In un luogo in cui è reato avere espressioni facciali, entra in scena un personaggio che si fa chiamare La Smorfia. Mezzo secolo prima si tramandava la leggenda di qualcuno che cercò di liberare gli uomini. Al primo sparo contro La Smorfia, un anziano ricorda di non averne più sentiti da quando era bambino. La Smorfia era quella leggenda.