Las grandes batallas navales Salamina 漫畫下載
盧卡巴爾薩
2023-1-19 11:56
瀏覽量:1968
回復(fù)量:5
詳細(xì)規(guī)格
- 西班牙語(yǔ) 使用語(yǔ)言
- 百度網(wǎng)盤 下載方式
幾十年來(lái),波斯帝國(guó)一直試圖將所有希臘城市置于其統(tǒng)治之下。連續(xù)的軍事戰(zhàn)役交替帶來(lái)歡樂和失敗。如果希臘的部分地區(qū)已經(jīng)承諾效忠,而某些希臘國(guó)家選擇了中立,那么南部強(qiáng)大的城市,如雅典、科林斯、奧林匹亞,甚至斯巴達(dá),都頑固地拒絕屈服。
Durante varias décadas, el Imperio Persa ha estado tratando de poner a todas las ciudades griegas bajo su autoridad. Las sucesivas campa?as militares traen alternativamente alegrías y derrotas. Si parte de Grecia ha prometido lealtad, que ciertos estados griegos han optado por la neutralidad, las poderosas ciudades del sur con Atenas, Corinto, Olimpia o incluso Esparta se niegan obstinadamente a someterse.
公元前480年,經(jīng)過(guò)四年多的精心準(zhǔn)備,波斯國(guó)王薛西斯一世開始了新的遠(yuǎn)征。一場(chǎng)似乎沒有什么能阻止的泰坦戰(zhàn)爭(zhēng)遠(yuǎn)征。
En 480 a. C. JC, después de más de cuatro a?os de meticulosos preparativos, el rey persa Jerjes I se embarca en una nueva expedición. Una expedición de guerra titánica que nada parece poder detener.
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)