Les Vieux Fourneaux Chauds Comme Le Climat 第7冊(cè) Wilfrid Lupano 漫畫下載
伊琳
2022-11-28 17:31
瀏覽量:2005
回復(fù)量:1
詳細(xì)規(guī)格
- 法語(yǔ) 使用語(yǔ)言
- 百度網(wǎng)盤 下載方式
這是蒙特科的派對(duì)!市長(zhǎng)決定組織一次“友誼野餐”。不幸的是,同居的翅膀上有鉛,或者更確切地說,屁股上有一根刺。市長(zhǎng)的照片,在這個(gè)例子中,是Mimile的前情人Berthe襲擊的受害者。因此,慶祝活動(dòng)是短暫的,特別是當(dāng)我們很快得知以他的名字命名的公司的老板阿曼德·加蘭-塞維爾(armand Garan-Servier)去世的消息時(shí),除了他的死亡之外,還有幾場(chǎng)無法解釋的火災(zāi),這只會(huì)加劇村里已經(jīng)顯而易見的緊張局勢(shì)……與此同時(shí),在巴黎,安托萬參加了5月1日的示威活動(dòng),在那里他反對(duì)一名“黑色集團(tuán)”活動(dòng)人士的暴力,最后在警方的嚴(yán)厲指控后被送往醫(yī)院。他的痛苦還沒有結(jié)束……這一事件也使他與來拜訪他的皮埃羅發(fā)生了沖突。這是一場(chǎng)象征性的沖突,幾乎證明了左翼大家庭內(nèi)部不可能的和解……
C'est la fête à Montcoeur ! Le maire a décidé d'organiser un " pique-nique de l'amitié et du vivre-ensemble ". Hélas, le vivre-ensemble a du plomb dans l'aile, ou plut?t un pic à brochette dans les fesses. Celles du maire, en l'occurrence, victimes d'une agression de Berthe, l'ancienne amante de Mimile. La fête est donc de courte durée, d'autant qu'on apprend bient?t la mort d'Armand Garan-Servier, le patron de l'entreprise qui porte son nom. A son décès s'ajoutent d'ailleurs plusieurs incendies inexpliqués qui ne font qu'attiser les tensions déjà palpables dans le village... De son c?té, à Paris, Antoine participe à la manifestation du 1er mai, où il s'oppose à la violence d'un militant des " black blocs ", avant de se retrouver à l'h?pital après une charge policière musclée. Et il n'est pas au bout de ses peines... L'événement lui vaut également une empoignade avec Pierrot, venu lui rendre visite. Un accrochage symbolique, qui témoignerait presque de l'impossible réconciliation au sein de la grande famille de la gauche...
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)