Un Chant De No?l Une Histoire De Fant?mes Jose Luis Munuera 漫畫下載
伊琳
2022-11-28 17:24
瀏覽量:2337
回復(fù)量:5
1843年,倫敦。所有的居民,無論是富人還是窮人,都準(zhǔn)備慶祝圣誕節(jié)。所有人,除了斯克羅吉。在這位富有的商人看來,只有工作和金錢才是重要的,他對別人的不幸和籠罩在城市中的歡樂氣氛都不敏感。他們說她頑皮、自私、吝嗇。它更愿意認(rèn)為自己是務(wù)實(shí)的。當(dāng)慶?;顒诱樟亮诉@座城市和它的居民的心,斯克魯奇沉思著他的厭世……一天晚上,幽靈來拜訪他。他們帶著他去見幾年前的那個姑娘,當(dāng)時她的心還沒有被貪婪吞噬。但也發(fā)現(xiàn)如果她選擇了善良的道路,她可能會成為什么樣的人……繼赫爾曼·梅爾維爾的《巴特比》之后,jose路易斯·穆涅拉自由改編了另一部盎格魯-撒克遜文學(xué)經(jīng)典:查爾斯·狄更斯的《圣誕頌歌》。因此,穆魯埃拉掌握了這位英國作家在1843年出版的杰作之一,并將斯克魯奇的角色女性化了。一個美味的校對,享受假期!
Londres, 1843. Tous les habitants, les mieux lotis comme les plus démunis, s'apprêtent à fêter No?l. Tous, à l'exception de Scrooge. Aux yeux de cette riche commer?ante, insensible au malheur des autres comme à l'atmosphère de liesse qui baigne la cité, seuls le travail et l'argent ont de l'importance. On la dit radine, égo?ste et mesquine. Elle préfère considérer qu'elle a l'esprit pratique. Et tandis que les festivités illuminent la ville et le coeur de ses habitants, Scrooge rumine sa misanthropie... Une nuit, des esprits viennent lui rendre visite. Ils l'emmènent avec eux, à la rencontre de la jeune fille qu'elle était, quelques années plus t?t, lorsque la cupidité n'avait pas encore rongé son coeur. Mais aussi à la découverte de celle qu'elle aurait pu devenir si elle avait choisi la voie de la bonté... Après le Bartleby d'Herman Melville, José Luis Munuera adapte librement un autre classique de la littérature anglo-saxonne : Un chant de No?l, de Charles Dickens. Munuera s'empare ainsi d'un des chefs-d'oeuvre de l'écrivain anglais, paru en 1843, et féminise le personnage de Scrooge. Une relecture délicieuse, à savourer pour les fêtes !