在扎拉克的陪同下,維斯珀向瓦萊斯蒂爾出發(fā),據(jù)說克里姆森·尼克斯王子就被囚禁在那里。扎拉克是一個(gè)頑皮的熟悉的人,在戰(zhàn)斗中也是致命武器。然而,她知道她自己無法解救他,所以她決定求助于她以前的伙伴,尼克斯騎士的幫助。但考慮到騎士隊(duì)已經(jīng)遭受的巨大損失,她還需要做一些令人信服的事情。除此之外,還有一個(gè)關(guān)鍵問題:克里姆森還活著嗎?如果是,處于什么狀態(tài)?當(dāng)Vesper發(fā)現(xiàn)真相時(shí),比他們自己的生命更危險(xiǎn),因?yàn)樗诮^望中做出了愚蠢的行為……
Accompanied by Zarak, a mischievous familiar who doubles as a deadly weapon in battle, Vesper sets a course for Valestiel, where Prince Crimson Nyx is thought to be imprisoned. She knows she cannot free him by herself, however, so she decides to call upon the help of her former companions, the Knights of Nyx. But she will have some convincing to do, given the steep losses the Knights have already incurred. Beyond that, a crucial question remains: is Crimson even still alive? And if so, in what state? More than their own lives will be at stake when Vesper discovers the truth, as she is moved in her desperation to an act of folly...
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)