La Vie Me Fait Peur 一冊(cè) Christian Durieux 漫畫下載
漫畫內(nèi)容簡(jiǎn)介[機(jī)翻]:30多歲的保羅面對(duì)著他的妻子維維安。她剛剛把他從自己的公司解雇了,但保羅并沒有反抗。就好像這一事件是一個(gè)漫長(zhǎng)過程的結(jié)果,而這個(gè)過程并沒有逃脫他的注意。保羅回憶起他的童年,他的父親是一個(gè)無憂無慮的發(fā)明家,反復(fù)無常而誘人,固執(zhí)而溫柔,而他的母親是一個(gè)浪費(fèi)的敵人,總是預(yù)料到不幸,害怕被他嚇到。從那時(shí)起,保羅一直認(rèn)為生活中一切都是嘲笑、假胡子和虛榮心。直到有一天,他的母親死于一場(chǎng)車禍,而他父親的最新發(fā)明終于成功了。當(dāng)他的父親陷入抑郁時(shí),保羅離開了,把一切都拋在身后,他覺得自己終于要獨(dú)立存在了。
原文內(nèi)容簡(jiǎn)介:Paul, la trentaine désinvolte, est face à sa femme Vivien. Elle vient de le licencier de sa propre entreprise et pourtant Paul ne se révolte pas. Comme si cet événement était l’aboutissement d’un long processus qui lui avait échappé. Paul se remémore alors son enfance, partagée entre l’insouciance d’un père inventeur, capricieux et séducteur, têtu et attendrissant et la rigueur morale de sa mère, ennemie du gaspillage, anticipant toujours le malheur de peur d’être surprise par lui. De cette époque, Paul a gardé l’impression que, dans la vie, tout n’est que dérision, fausse moustache et vanité. Jusqu’au jour où sa mère meurt dans un accident de voiture alors même que la dernière invention de son père conna?t enfin le succès. Alors que son père sombre dans la dépression, Paul part, en laissant tout derrière lui… avec la sensation qu’il doit enfin exister par lui-même…
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)