1808年6月,在西班牙貴族的領導下,為了阻止法國的軍事入侵,組織了民眾起義。事實上,拿破侖以民主和宗教“解放”為借口,繼續(xù)征服半島,并已經(jīng)讓他的兄弟約瑟夫登上了西班牙的王位。安吉爾·塔拉韋拉(Angel Talavera)脾氣暴躁,是一個不斷取得勝利的派系的領導人。在過去,當他還是個孩子的時候,他只是一個農(nóng)民,來自一個非常卑微的家庭。但由于他的智力、意志、當?shù)啬翈煹闹С趾鸵恍┨熨n的經(jīng)濟支持,他獲得了大學獎學金。今天,為了伯爵女兒美麗的眼睛,他渴望超越她的境況。他的勝利是如此多的惡名,讓他有希望征服美麗的米蘭達的心。在一次伏擊中,一個機密信封落入了他的手中,里面有重要的信息。他認為這是成為民族英雄的一種激進傾向!如果這是個陷阱呢?如果他的低萃取是由于一個可怕的家族秘密呢?
En juin 1808, sous la houlette de l’aristocratie espagnole, des révoltes populaires s’organisent pour empêcher l’invasion militaire fran?aise. En effet, sous prétexte de ? libération ? démocratique et cultuelle, Napoléon poursuit sa conquête de la péninsule et il a d’ores et déjà installé son frère Joseph sur le tr?ne d’Espagne. Fougueux et rusé, Angel Talavera est leader d’une des factions qui accumule les victoires. Jadis, lorsqu’il était enfant, il était pourtant un simple paysan, issu d’une famille on ne peut plus modeste. Mais grace à ses facultés intellectuelles, sa volonté farouche, l’appui du padre local et quelques providentiels soutiens financiers, il a bénéficié d’une bourse pour mener des études supérieures. Aujourd’hui, pour les beaux yeux de la fille d’un comte, il ambitionne de se hisser au-dessus de sa condition. Ses victoires sont autant de points de notoriété qui lui permettent d’espérer conquérir le c?ur de la belle Miranda. Lors d’une embuscade, un pli confidentiel lui tombe entre les mains, contenant une information capitale. Il voit là un biais radical pour devenir un héros national ! Et s’il s’agissait d’un piège ? Et s’il devait sa basse extraction à un terrible secret de famille ?