沃爾特·威廉死得又快又意外。他的一生平淡無奇。那么,他的故事是如何在一場無休止的戰(zhàn)爭中作為炮灰繼續(xù)下去的呢?這場戰(zhàn)爭是為了對抗一種貪得無厭的黑暗,一種決心吞噬一切的黑暗?
Walter Willem's death was fast and unexpected. His was an unremarkable life. So, how is it that his story continues as cannon fodder in an endless war waged against an insatiable darkness hellbent on consuming all of existence?