Raowl可能是終極的冒險家,但他和園丁有兩個共同點。1:一組不錯的耙子(但是有公主!)2:對鏟球有強烈的品味(但在敵人的臉上!)從他的英雄的經(jīng)驗到沉重的手,Tebo提出了一個新的系列:Raowl方法,一系列不可抗拒的教程笑話在一頁。想知道如何親吻公主,如何成為一個真正的硬漢,如何編造一個愛情咒語,如何謹慎地放蕩或馴服獨角獸?你會得到所有這些答案,甚至更多,因為必不可少的Tebo甚至會給你繪畫技巧和許多其他驚喜!從現(xiàn)在開始,你再也不會害怕公主、巨魔、親吻或任何東西了!
Raowl a beau être l'aventurier ultime, il a tout de même deux points communs avec un jardinier. 1 : une belle collection de rateaux (mais avec les princesses !). 2 : un go?t prononcé pour les coups de pelle (mais dans la figure de ses ennemis !). Des expériences de son héros à la main lourde, Tebo propose une nouvelle série : La Méthode Raowl, une succession d'irrésistibles tutos-gags en une page. Vous vous demandiez comment embrasser une princesse, devenir un vrai dur, concocter un philtre d'amour, péter en toute discrétion ou dompter une licorne ? Vous aurez toutes ces réponses et encore plus, puisque l'indispensable Tebo vous offrira même des astuces de dessin et plein d'autres surprises au poil ! Dorénavant, vous n'aurez plus jamais peur des princesses ni des trolls ni des bisous ni de rien !