在這本非凡的漫畫小說中,作家彼得·j·托馬西和插畫家薩拉·杜瓦爾將世界上最具標(biāo)志性的地標(biāo)之一的建造過程展現(xiàn)得栩栩如生,并將光芒照亮了建造布魯克林大橋過程中令人難以置信的勝利和悲劇。1869年,約翰·奧古斯都·羅布林意外去世后,完成這項浩大工程的重任就落在了羅布林的兒子華盛頓身上。不幸的是,隨著華盛頓患上沉箱病,更多的痛苦隨之而來,他臥床不起。華盛頓的妻子艾米麗巧妙地在大橋的建設(shè)中扮演了關(guān)鍵角色,成為了丈夫在工地上的耳目。作為華盛頓最聰明的議會,艾米麗巧妙地指揮著工作人員,他們現(xiàn)在不得不對一個女人、承包商、充滿敵意的媒體和一個貪婪的城市政客負責(zé)——所有人都想把這座宏偉的大橋慢慢穿過東河的工程歸功于自己。經(jīng)歷了這一切,羅布林一家堅持了下來,克服了每一個障礙,建造了連接布魯克林和紐約的大橋。
In this extraordinary graphic novel, author Peter J. Tomasi and illustrator Sara DuVall bring to life the construction of one of the most iconic landmarks in the world and shine a light on the incredible triumphs and tragedies that went into building the Brooklyn Bridge. After the accidental death of John Augustus Roebling in 1869, it was up to Roebling’s son Washington to complete the massive project. Unfortunately, there was more pain to follow, as Washington developed caisson disease, leaving him bedridden. Washington’s wife, Emily, deftly assumed a key role in the bridge’s construction by becoming her husband’s eyes and ears at the work site. As Washington’s wisest council, Emily skillfully navigated work crews who now had to answer to a woman, contractors, a hostile press, and a greedy city politician—all looking to take credit for the magnificent bridge slowly making its way across the East River. Through it all, the Roeblings persisted, rising above every obstacle to build the great bridge that connects Brooklyn and New York.