為什么繁榮!愛它:已故的塞爾吉奧·托皮仍然是順序藝術(shù)家的偉大大師之一,他的作品激勵(lì)了一代插畫家和漫畫藝術(shù)家跟隨他?!妒詹丶摇肥荰oppi出品時(shí)間最長的原創(chuàng)系列,自1984年問世以來首次被翻譯成英文。為什么你會(huì)喜歡:Toppi令人驚嘆的線條和構(gòu)圖會(huì)讓你盯著他的頁面好幾個(gè)小時(shí)。雖然這個(gè)超大版既可以作為一本漫畫書,也可以作為一本藝術(shù)書,但這個(gè)環(huán)游世界、膽大妄為的收藏家的冒險(xiǎn)故事將會(huì)吸引印第安納·瓊斯、五鬼或薩維奇醫(yī)生的粉絲。主要內(nèi)容:遠(yuǎn)離精英的拍賣大廳,收藏家在世界各地尋找稀有和神秘的文物。他在巴黎的沙龍里就像在婆羅洲的叢林里一樣自在。以19世紀(jì)晚期的殖民主義為背景,收藏家是一個(gè)愉快的,虛張聲勢(shì)的冒險(xiǎn)!
WHY BOOM! LOVES IT: The late Sergio Toppi remains one of the great master sequential artists whose work inspired a generation of illustrators and comic artists who followed him. The Collector is Toppi's longest-running original series, now translated into English for the first time since its debut in 1984. WHY YOU'LL LOVE IT: Toppi's breathtaking line work and composition will leave you staring at his pages for hours. While this oversized edition serves as much as an art book as a comic, the adventures of the globe-scouring, daredevil Collector will appeal to fans of Indiana Jones, Five Ghosts, or Doc Savage. WHAT IT'S ABOUT: Far from the auction halls of the elite, The Collector seeks out rare and mysterious artifacts across the world. He is at home in the salons of Paris as he is in the jungles of Borneo. Set against the backdrop of late 19th-century colonialism, The Collector is a delightful, swashbuckling adventure!
游客,如果您要查看本帖隱藏內(nèi)容請(qǐng)
回復(fù)