美國,19世紀(jì)下半葉。
Estados Unidos, segunda mitad del siglo diecinueve.
一群神秘的殺手在銀鎮(zhèn)播下恐怖的種子。土匪恐嚇農(nóng)民和牛仔,用巨額贖金勒索他們。但就在幾個(gè)小時(shí)后,他們就把錢燒掉了!因?yàn)檫@些豺狼追逐的不是幾張鈔票,而是一個(gè)更重要的目標(biāo)。?但這嗎?
Una misteriosa banda de asesinos siembra el terror en Silvertown. Los bandidos aterrorizan a granjeros y vaqueros, les extorsionan con importantes rescates. ?pero apenas unas horas después de haberlo recibido…?queman el dinero! Porque no es tras algunos billetes tras lo que corren esos chacales, sino tras un objetivo mucho más importante. ?pero cual?
在該地區(qū)陷入混亂之前,似乎只有一個(gè)人能夠阻止這些武裝團(tuán)伙。這個(gè)有著神秘過去的女人有一種特殊的職業(yè):雇殺手。
Sólo una persona parece capaz de detener a esas bandas armadas, antes de que la región se sumerja en el caos. Esa mujer, con un pasado misterioso, tiene una profesión particular: asesina a sueldo.
還有一個(gè)名字:Chicana。
Y un nombre: Chicana.